La dama di picche

Aleksandr Sergeevič Puškin

Traduzione  di Carmen Margherita Di Giglio

Edizione deluxe illustrata 

Hermann, un giovane ufficiale dell’esercito imperiale russo di origini tedesche, segue con passione le serate di gioco del suo amico Narumov, senza però mai toccare una carta e deriso per questo dai compagni. Una notte apprende da un collega che la nonna di questi, un’anziana contessa, aveva acquisito in gioventù una conoscenza occulta nientemeno che dal conte di Saint-Germain: si tratta del segreto delle tre carte vincenti, che ai suoi tempi le aveva permesso di vincere ogni partita al faraone e guadagnare somme favolose. La contessa però non ha mai rivelato il segreto a nessuno. Profondamente colpito da quella storia e affascinato dal miraggio di facili ricchezze, Hermann diventa ossessionato dall’idea di avvicinare la donna per carpirle il segreto. A tale scopo seduce Lisabeta Ivanovna, la giovane dama di compagnia della contessa, e poter penetrare di notte nella stanza di quest’ultima. Ma il suo piano si rivelerà più pericoloso e fatale di quanto avesse immaginato…

Ne “La Dama di picche”, Puškin mescola elementi realistici, fantastici, creando un’atmosfera suggestiva e coinvolgente. Il racconto esplora i vizi umani, quali l’avidità, l’indifferenza e l’ipocrisia, così come il desiderio di arricchirsi senza troppi sforzi, e li contrappone al fascino del gotico e del soprannaturale. La dama di picche diventa fra le sue pagine l’incarnazione del destino avverso, della punizione e della follia. Il racconto acquistò presto un’immensa popolarità tra i lettori in Russia e in Europa, ispirando le opere di compositori russi e francesi, tra cui Pyotr Ilyich Tchaikovsky, con la sua splendida versione operistica.

 

Questa edizione deluxe illustrata è un’opportunità unica per i lettori che vogliono apprezzare la prosa magistrale di Puškin nella traduzione di Carmen Margherita di Giglio, che ha firmato personalmente ogni copia. L’edizione è accompagnata dalle splendide illustrazioni a colori di due artisti storici di grande talento: Karel de Nerée tot Babberich, esponente del simbolismo olandese, e Aleksei Ilyich Kravchenko, illustratore, incisore e pittore sovietico. L’edizione si completa con la biografia dell’autore e degli illustratori e con note esplicative che aiutano il lettore a comprendere meglio il contesto storico e culturale dell’opera. Si tratta di un’edizione in tiratura limitata, disponibile solo per un breve periodo e in pochi esemplari numerati. 

ISBN: 9791280154293

Collana: Bibliotheca Gothica | Non Solo Gotico

Tipologia: Edizione Speciale Limitata Deluxe Hardcover

Specifiche: Copertina soft touch effetto velluto – Carta Munken Print White certificata FSC – Segnalibro e capitelli in raso

Contenuti: Edizione illustrata, firmata dalla traduttrice

Pag: 86

Prezzo: €19,00

«... poco dopo sentì dei passi sconosciuti: qualcuno camminava strascicando mollemente delle pantofole. La porta si aprì ed entrò una donna vestita di bianco. Hermann la scambiò per la sua vecchia nutrice e si chiese cosa avesse potuto portarla lì a quell’ora di notte. Ma la donna vestita di bianco, fluttuando, si fermò davanti a lui....»
Aleksandr Sergeevič Puškin
da "La dama di picche"
Ottimizzato da Optimole